■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50


レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
高句麗語合戦 〜あれは韓国これは日本〜

884 名前:阿木林:2003/12/15(月) 17:02 ID:AyTEur7A

とりあえず200まで

196.醤曰秘祖
    中期語でも/jiang/という漢語が用いられています。
    /*bijo/とでも発音するのでしょうか。191.麦曰秘との関係が
    気になりますし、日本語の「みそ」とも音が近いといえます。

197.塩曰酥甘
    現代語の/sogym/に近い発音です。/*sog@m/というような発音
    だったのでしょう。「しほ」と近いかもしれません。

198.油曰畿(入声)林
    現代語の/girym/ですが、わざわざ入声という註が入っているので、
    /*girrim/のような発音だったのではないかと思います。

199.魚肉皆曰姑記
    現代語の/gogi/です。古い言葉なんですね。109.魚曰水脱(剔曰切)
    とは明確に区別されています。

200.飯曰朴挙
    現代語の/bab/と近いのですが、「挙」とはなんでしょう。
    中期語の/moi/とも関係なさそうです。たとえば「菩」のように子音の
    /b/をあらわす文字を誤写したものでしょうか。

836KB
新着レスの表示

掲示板へ戻る 全部 前100 次100 最新50