■掲示板に戻る■ 全部
1- 101- 201- 301- 401- 501-
最新50
在韓日本語話者の日常報告
- 163 名前:Woo:2005/03/30(水) 16:29
- 話はずれますけど、韓国人の英語表記っていい加減ですよね。
名前とか地名とか。
よく名刺の表がハングルで、裏が英文ってやつで、
表裏で全然違う名前が書いて有るやつが居ますよね。
去年、江原道のフェニックスパークに行った時、
高速のサービスエリアに表示してる地名と、道路上の標識で違うんですよ。
わたしゃ一応ハングル読めますから大丈夫ですが、
英文頼りの人は困るぞっ! て思いました。
266KB
新着レスの表示
掲示板へ戻る 全部 前100 次100 最新50